|Posted by Giusseppe on January 2, 2017 at 12:25 AM|
Courtesy of : http://shegathersnomoss.com/?p=3878
|Posted by Giusseppe on July 26, 2015 at 7:40 PM|
Courtesy of Stella Sait
Can you ever imagine Her Majesty The Queen feast upon binagoongan and rice? Maybe someday. Maybe soon.
Our humble everyday dish, binagoongan baboy (pork in shrimp paste) might be making its way to the royal dining table. A world famous chef who has catered for Her Majesty The Queen, has transformed this simple Filipino speciality into a classy, sophisticated one.'
Chef Cyrus Todiwala OBE (Order of the British Empire) of the popular Cafe Spice Namaste in London, was inspired by a binagoongan recipe from a talented Filipina, the late Des Rodriguez Torres. The original recipe, a heirloom from the Rodriguez family of Pampanga, was already a quiet hit among a number of Manila’s food lovers, as Des would happily share her special version with family and friends.
The lovely culinary expert is a friend and classmate since kindergarten and would always pride herself in her Kapampangan heritage. She added her own take on the family recipes and shared these dishes when she joined the now famous Salcedo Community Market in Makati a few years ago, where she was one of the organisers. Her daughters have now taken over her bright red Pamangan stall showcasing Kapampangan mouthwatering and scrumptious entrees.
Des’ original binagoongan must have so woven its magic hand on the acclaimed chef’s palate that he decided to enhance it further with special Goan mixes and spices. Chef Cyrus and his wife Pervin first decided to introduce it at a small fund-raising dinner at his restaurant right after Typhoon Yolanda struck the Philippines in 2013, then at another fund-raiser for the same cause, a £120-pound a plate benefit at The Savoy Hotel in London in October 2014 attended by 200 people (including me).
Its popularity has prompted yet another encore. This time, as a tribute dish to our very brave Des who recently lost her battle with cancer. Cafe Spice Namaste offered it as special dish for the Find Your Feet poverty action charity in June, but it has now been extended for another month.
Chef Cyrus’s version resembles a sweet and spicy curry where the spices complement the saltiness of the bagoong or shrimp paste. You can still taste the shrimp paste but the fishy shrimpy after taste has disappeared. Instead, a savoury kick takes its place which makes it even more delectable. It is gentle, not too strong and overpowering as most binagoongan recipes are. Of course. you have to eat it with steamed rice and this appetizing binagoongan just melts in your mouth. You eat more and you realise how addicting it can get.
He makes use of pork belly as the main ingredient and this sits on a creamy sauce that seems like a strong curry. There is a Parsee twist somewhere that truly makes it a gastronomic delight. Most important of all, it goes well with other Indian and Goan dishes being offered at the prestigious Michelin Bib Gourmand restaurant.
Having cooked for Her Majesty The Queen during her Diamond Jubilee, I would not be surprised if the innovative chef someday tempts Her Majesty and the royal family to try this exquisite dish.
It would be a dream come true for Des should Her Majesty one day, ask her Royal Household, “what’s for tea?”
To which they curtsy and politely answer, “Binagoongan fit for a Queen, Your Majesty!”
|Posted by JTP on March 30, 2015 at 8:55 AM||comments (0)|
Story & photo by Johnny F. Goloyugo
In Photo: The Bookmark, Inc., General Manager Mari Tan-Delfin (left) is shown with Jonathan and Rachel Louise Shaw during the book launch at the Manila Polo Club in Makati City on February 18.
WILD animals can be very difficult to see in real life. Unless one is a conservationist and has a lifelong interest in exotic and endangered animals, who would venture into the green canopies of the wild just to see a Philippine bent-toed gecko (Cyrtodactylus philippinicus), Visayan warty pig (Sus cebifrons), Rough-back forest frog (Platymantis corrugatus) or a Visayan spotted deer (Rusa alfredi).
Six years ago, Rachel Louise Shaw of the Lincolnshire Wild Trust, a wildlife charity in the United Kingdom, visited the Philippines as a part of the Rotary International District 1270 Group Study Exchange team.
As a wildlife conservationist “visiting the Philippines was truly inspirational in many ways from the people I met and friends I made, to discovering the wildlife of the country. The Philippines is one of the world’s biodiversity hot spots. On the 7,107 islands, there are thousands of species that are found nowhere else in the world,” Shaw says.
In her childhood, Shaw recalls enjoying making up stories about animals and reading The Tale of Peter Rabbitt (1902) by Beatrix Potter, a British writer, illustrator and conservationist and author of 22 other books, such as The Tale of Squirrel Nutkin (1903), The Tale of Benjamin Bunny (1904), The Tale of Two Bad Mice (1904) and The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle (1905), among others.
Shaw says: “Despite only seeing a few of these animals while I was here [in the Philippines], having a glimpse of just a little of this diversity of life sparked my imagination…they became characters in the mind…and made me start writing stories again!”
With her experience that spans writing for publications, web site content, social media and editing the charity’s magazine, the results are three excellent fully illustrated and colorful children’s books—Pipisin the Pangolin, Mayumi the Forest Pig and Danao the Parrot—all published and launched by The Bookmark Inc., recently at the posh Manila Polo Club in Makati City.
Illustrated by Shaw herself, Pipisin is about a Philippine pangolin (Manis culionensis), a scaly ant and termite eater with four paws, sharp claws and extra-long sticky tongue that rolls up tight when afraid and unrolls “when there’s no one there.”
Pipisin the Pangolin blurps children’s attention because of Rachel’s illustrative ability in capturing the animal’s delicate “acrobatics” for balance and survival, while being confronted by the sound of a woodpecker, a bearcat, a frog and hunters.
The book also suggests the quiet mood that children need to understand the real essence of the story.
On the other hand, Mayumi the Forest Pig and her family’s meandering through the forest in search for tasty roots and fruits brought them in wet hollows and splashed in it, a reminder of how humans would rush to a swimming pool or a beach to escape the heat of the sun. While the other pigs left in search for food, Mayumi felt enchanted by a singing bird deep inside a bush, again a reminder of how music quenches the soul in its aloneness.
Ingrid G.Tan, a digital illustrator who works as a game artist in Makati City, not only captures Mayumi’s adventures in the bush, but also illustrates the adventurism and curiosities of a child in this accucolored world.
More important, the book teaches about how animals like pigs help grow new trees by eating fruits and leaving the seeds somewhere, even in a pile of poop. By helping grow new trees, the pigs, thus, enrich the life cycle of the wilderness and our natural environment.
Meanwhile, Shaw’s third book explodes in color and tells the story of the daydreaming Danao the Parrot, translated in luxurious illustrations by Juan Nathaniel “Jonathan” G. Ranola III, a painter, graphic designer, book illustrator and art instructor at the Bulacan State University and Feati School of Fine Arts in Manila.
The book describes Danao’s confusion of living in a bustling and hustling metropolis like Manila and his longing for quietude in the vast expanse of the seven seas, coral reef, beach and strange mangrove. In his daydreaming, Danao’s conundrum becomes further complicated by running into the rich diversity—Maputik, a little buffalo in the marsh; Mabaho, the stink badger; Palalo, the peacock peasant; Tingin, the big-eyed tarsier; and Hari, the king of all birds in the forest.
The only respite, or so it seems, is his discovery of the smelly but sweet durian, which Danao thinks is good to eat.
The book describes the rich diversity of the Philippines and of Danao’s world, like the presence of the butanding Batik along, with Maputik, Mabaho, Palalo Tingin and Hari.
Shaw’s three books are not about clever tales and pure imaginings, but a cerebral approach in describing through stories the richness and diversity—yet endangered—of the unique wildlife of the Philippines. She believes that children’s imagination and knowledge should not be restricted by focusing on few species of animals or only those chosen in Disney feature films.
“Filipino children should have the opportunity to read stories about the amazing animals that live on their islands not just about tigers or penguins. There should be diversity in stories just as there is diversity in wildlife,” Shaw says.
“I hope the children’s books—Pipisin the Pangolin, Mayumi the Forest Pig and Danao the Parrot—will prove to be a lasting and tangible contribution to a country that has given me so much,” she says.
Shaw’s second visit has given Rachel more ideas in publishing children’s books on the unique Philippine wildlife.
She intends to write further adventures of Mayumi the Forest Pig and has, in fact, started a story about a tarsier after a visit to the Philippine Tarsier Foundation in Corella, Bohol, and meeting the “Tarsier Man” himself, conservationist Carlito Pizarras.
Shaw is an honorary member of the Bay, Laguna-based Rotary Club of West Bay, Rotary International District 3820. The work of Philippine Rotarians left a deep impression on her particularly after Typhoon Ondoy (international code name Ketsana) hit the country in 2009. Since the Group Study Exchange experience in 2009, she tried to raise funds for Rotary projects and disaster relief in the Philippines whenever she could.
Story & photo by Johnny F. Goloyugo
|Posted by Giusseppe on March 30, 2015 at 3:35 AM||comments (0)|
|Posted by Michael Cuevas Barcas on October 19, 2014 at 10:15 PM||comments (0)|
SIDLAK: Ang Paglalakbay Tungo sa Mundo ng Musika, Sining,
Edukasyon sa Pagpapalakas ng Katawan, at Kalusugan
SIDLAK: Ang Paglalakbay Tungo sa Mundo ng Musika, Sining, Edukasyon sa Pagpapalakas ng Katawan, at Kalusugan
Karapatang Sipi © 2015 nina Alili M. Balaso, Ana E. Chan, Ma. Corazon R. Elitiong, Esmeralda V. Pastor, at ng The Bookmark, Inc.
Ang musika, sining, mga gawaing pangkalinangang pisikal, at kaalamang pangkalusugan ay mahahalagang salik sa paghubog ng kabuuang pagkatao ng isang bata. Sa mga larangang ito napalalabas at nalilinang ang pagkamalikhain at kamalayang pangkultura, pangkalusugan, at disiplina sa sarili.
Ang Sidlak ay seryeng tumatalakay sa nilalaman ng asignaturang MSEPK o MAPEH na nakabatay sa gabay pangkurikulum ng K to 12 at sinusundan ang dulog na 4 A’s (Activity, Analysis, Abstraction, and Application) na isinasaalang-alang ang iba’t ibang proseso sa musika sa paglinang ng mga aralin.
Napaloloob dito ang mga araling lilinang sa kaalaman at kakayahan ng bawat mag-aaral na makatutulong sa kanila sa pagharap sa totoong buhay balang araw.
|Posted by Michael Cuevas Barcas on August 8, 2014 at 8:05 AM||comments (12)|
Mother Tongue Tagalog K to 12 Baitang 1
1. Ano ang Mother Tongue Tagalog?
Sagot: Ito ay ang unang sinasalita ng mga taong nakatira sa Katagalugan.
2. Sa ano-anong lugar sinasalita ang Tagalog?
Sagot: Mga bayan sa National Capital Region, mga lalawigan ng Cavite, Laguna, Batangas, Rizal, Quezon, at Bulacan at iba pang lugar na hindi sakop ng mga nabanggit ngunit Tagalog ang kanilang sinasalita.
3. Ano ang sangguniang aklat na dapat na gamitin sa asignaturang Mother Tongue kung ikaw ay nakatira sa Katagalugan?
Sagot: Ang aklat na dapat mong gamitin ay nakasulat sa Wikang Filipino at tatawagin itong Mother Tongue Tagalog. Kung ikaw naman ay nakatira sa Bikol, ang tawag naman dito ay Mother Tongue Bikol, at kung ikaw naman ay nakatira sa Ilocos ang tawag dito ay Mother Tongue Ilokano at iba pang sinasalita sa buong Pilipinas.
4. Ano ang pinagbatayan ng aklat na Mother Tongue Tagalog?
Sagot: Ito ay ibinatay sa K to 12 Curriculum Guide sa Mother Tongue-Based Multilingual Education. Ang learning competencies ay isinalin sa Wikang Filipino upang mabuo ang aklat na nakabatay sa pamantayan o standard ng K to 12.
5. Bakit makapal ang aklat sa Mother Tongue–Based Multilingual Education?
Sagot: Sadyang makapal ang aklat na ito sa kadahilanang napakarami ng mga layunin na nasa Learning Competencies o pamantayan sa pagkatuto. Ayon sa pananaliksik, ang mga batang mag-aaral ay mas natututo kapag ang aralin ay itinuturo o ipinaliliwanag sa kanilang Mother Tongue at nagkakaroon sila ng matibay na pundasyon upang mas lalong matutunan ang iba pang mga salita tulad ng Ingles. Sadyang humaba ang mga aralin dito dahil sa programa ng K to 12 na “Spiral.” Kahit na ang pokus ng MTB-MLE ay sa karunungang bumasa at sumulat (literacy) naka-“spiral” pa rin ang tungkol sa pakikinig at pagsasalita (Communication Skills) na pokus naman ng asignaturang Filipino at naka-spiral naman doon ang literacy. Sa totoo po dito lamang sa mga asignaturang Mother Tongue at Filipino ang sadyang napakarami ng “spiral” na tinatawag sapagkat nandito ang mga pangunahing kasanayan na lalong mahalaga upang matutunan nang mabuti ang iba pang asignatura o subjects.
Hindi maaaring paghiwa-hiwalayin nang basta-basta ang pakikinig, pagsasalita, pagbabasa, pagsusulat, at panonood dahil sila ay magkakaugnay. Hindi maaaring pabasahin ang isang tao kung hindi siya marunong magsalita. Hindi maaaring magsulat ng komposisyon ang tao kung hindi siya mahusay sa pagbabasa. Hindi naman lubos ang pagkakaroon ng pang-unawa kung hindi mahusay makinig ang isang tao. Ang mga paksa at kasanayan ay paulit-ulit sa bawat linggo ng pagtuturo ngunit nagkakaiba-iba ng degree of difficulty. Bakit ito ginagawa? Upang magkaroon ng lubusang pagkatuto dahil ang Mother Tongue lamang ang pinakapundasyon ng lahat ng asignatura. Ang Mother Tongue ay ituturo sa loob ng 50 minuto simula unang markahan hanggang ikaapat na markahan. Ang Filipino ay 30 minuto lamang ituturo at magsisimula sa ikalawang markahan hanggang ikaapat na markahan.
6. Ano ang layunin ng “Spiral”?
Sagot: Ang pinakamahalagang layunin ng pagkakaroon ng “spiral” ay upang magkaroon ng lubusang pagkatuto (mastery) sa tulong ng iba’t ibang asignatura, magkatulad na kasanayan (skill) ngunit magkaiba ng paksa (topic.) Minsan naman magkatulad ng paksa ngunit magkaiba ng kasanayan.
7. Ang sabi ng iba ay kahit hindi na magturo ng Mother Tongue dahil nasa asignaturang Filipino na ito. Totoo ba ito?
Sagot: Hindi po ito totoo. Dahil ang mga kasanayan sa bawat isa ay hindi eksaktong magkatulad.
8. Ano ang Learning Competencies o Pamantayan sa Pagkatuto na makikita sa Curriculum Guide ng DepEd?
Sagot: Napakahalaga po nito. Ito ang nagsisilbing bibliya sa ating pagtuturo sa araw-araw sa lahat ng asignatura tulad ng Mother Tongue, Filipino, English, Mathematics, Science, Araling Panlipunan, MAPEH at Edukasyon sa Pagpapakatao. Ang Learning Competencies ay ang mga talaan ng mga layunin (objectives) na isinusulat sa Lesson plan o learning plan sa bawat pagtuturo. Ngayong ipinatutupad na ang K to 12 at binago na ang grading system napakahalaga na sumunod tayo sa Learning Competencies.
Ang katotohanan ay napakaraming guro (Hindi lahat) ang hindi marunong gumamit ng learning competencies. Dito nakasalalay ang tinatawag na quality instruction. Gumagawa ng sariling objectives ang mga guro gayong naihanda na ito ng kagawaran sa pamamagitan ng curriculum guide at nasa column ng tinatawag na Learning Competencies. Simpleng kokopyahin na lamang ang mga objectives dito upang makagawa ng lesson plan sa araw-araw na pagtuturo sa lahat ng subjects. At kung may aklat na ginagamit siguraduhin lamang na nakasunod ang aklat sa learning competencies sa pamamagitan ng pagtingin sa mga objectives sa Learning Competencies at sa aklat. Hindi na dapat pahirapan ang sarili sa paggawa dahil ang National Achievement Test na ibinibigay ng DepEd taon-taon ay nakabatay sa Learning Competencies.
9. Saan nakakukuha ng kopya ng Curriculum Guide sa lahat ng subjects?
Sagot: Information age na ngayon. Madali ka na lang makakakuha ng mga impormasyon dahil sa technology. Downloadable na ito. I-type lamang ang www.deped.gov.ph sa Google at i-click ang resources, tapos i-click ang salitang K to 10 Subjects.
10. Ano ang bagong grading system ng DepEd?
Sagot: Ang bagong grading system ay tinatawag na:
1. Kaalaman (Knowledge) – 15%
2. Proseso/Kasanayan (Process/Skills) – 25 %
3. Understanding (Pag-unawa) - 30 %
4. Produkto/Pagganap (Product/Performance) - 30%
Ang mga objectives o layunin sa Learning Competencies ay nakasunod sa KPUP (Knowledge (K), Process/Skills (P), Understanding (U), Product/Performance (P) kaya hindi na dapat mapagod sa kaiisip kung ano-anong layunin ang maaari sa bawat isa.
11. Paano nagagamit ang grading system o Assessment na KPUP sa Learning Competencies sa lahat ng subjects?
Sagot: Upang magawa mo ito ng walang kahirap-hirap. Gumawa ka ng Table of Specification o TOS. Kopyahin nang sunod-sunod ang mga objectives sa column ng learning competencies sa Curriculum guide sa lahat ng subjects. (Sa Mother Tongue Tagalog ay may inihanda na TOS para sa gagamit ng aklat.) Upang makakuha ng tamang impormasyon sa grading system. Tingnan uli ang website ng DepEd at hanapin sa ibaba ang DepEd Order no. 73 series 2012. Downloadable din po ito upang magkaroon kayo ng kopya.
12. Ano-ano ang saklaw o content ng Mother Tongue na aklat?
Ang mga sumusunod ay ang nilalaman ng aklat:
1. Wikang Binibigkas – Ipinakikita dito ang pasalitang pakikipagtalastasan sa iba’t ibang nilalaman.
2. Kasanayang Ponolohiya – Naipapamalas ang pang-unawa na ang mga salita ay mula sa mga tunog ng letra at mga pantig.
3. Kaalaman sa Aklat at Iba Pang Limbag – Naipapamalas ang pang-unawa sa pangunahing katangian ng aklat at kung ano ang nagagawa ng limbag na siyang pangunahing kailangan upang matuto sa pagbasa.
4. Palabigkasan at Pagkilala sa Salita – Naipakikita ang kaalaman sa alpabeto at pagbasa, pagsulat at pagbabaybay ng salita nang tama.
5. Tatas – Naipakikita ang kakayahan sa pagbasa ng mga teksto sa bawat baitang na may ganap na kawastuhan, bilis, at pahayag sa sumusuporta sa pang-unawa.
6. Komposisyon – Naipakikita ang kakayahan sa pagbalangkas ng ideya upang maging pangungusap o sa mas mahabang teksto na magagamit sa pagpapaunlad at maging pamantayan sa ispeling o pagbabaybay.
7. Kamalayan sa Balarila – Naipakikita ang kamalayan sa wikang balarila at gamit nito kapag nagsasalita at nagsusulat.
8. Pag-unlad sa Talasalitaan at Kaisipan – Naipakikita ang pagpapaunlad sa kaalaman at gamit ng akmang talasalitaan at kaisipan sa bawat baitang.
9. Pag-unawa sa Pinakikinggan – Naipakikita ang pang-unawa sa salaysay at patalastas na pinakikinggan.
10. Pag-unawa sa Binabasa – Naipakikita ang pang-unawa sa salaysay at patalastas na binabasa.
11. Kaugalian sa Pagbabasa – Naipakikita ang positibong gawi sa wika, pagbasa, at panitikan.
12. Stratehiya sa Pag-aaral – Naipakikita ang pangunahing kaalaman sa mga kasanayan sa pakikinig, pagbasa, at pagsulat para sa tiyak na mga layunin.
13. Bakit kinakailangang ituro ang Mother Tongue?
Sagot: Kinakailangang ituro ito, sapagkat bukod sa ito ay isang batas na dapat sundin, kapag Filipino lamang ang iyong itinuro, ang mga sumusunod na content ay wala sa Filipino kundi nasa Mother Tongue lamang.
– Mga kasanayan sa ponolohiya (Phonological Skills)
– Tatas (Fluency)
– Pang-unawa sa Napakinggan (Listening Comprehension)
– Gawi sa Pagbabasa (Attitude Towards Reading)
ni Mildred F. Ruallo
Mother Tongue Tagalog
Ayon sa K to 12 Curriculum
766 Pages, 7 in. x 10 in.
Copyright © 2015
The Bookmark, Inc.
264 Pablo Ocampo Sr. Ave.,
San Antonio Village 1203, Makati City
Tel nos. 895-80-61– 65
Fax: (632) 897-08-24
E-mail: [email protected]
|Posted by Michael Cuevas Barcas on August 8, 2014 at 7:45 AM||comments (0)|
31st National Children's Book Day and Book Fair
[More photos, check our Facebook Page: facebook.com/TheBookmarkInc]
|Posted by Michael Cuevas Barcas on August 8, 2014 at 3:50 AM||comments (0)|
MANILA, Philippines – The Day of Darkness, a children's book written by Gutch Gutierrez & Zig Marasigan and Edited by Rory Gutierrez, was chosen Kids' Choice Award for 2014 during the 3rd National Children's Book Awards (NCBA) last July 26, 2014 at the GT-Toyota Asian Cultural Center Auditorium in UP Diliman, Quezon City. "Through the Kids' Choice Award, young readers will share what books they enjoyed the most and why," Tarie Sabido, chair Philippine Board on Books for Young People (PBBY) on her message for the 3rd NCBA.
[The NCBA] is an award recognizing children's books, that are written, produced, designed, and created exceptionally well. (Gagatiga, Zarah NCBA 2010.) The NCBA hopes that this will help the general public 1) understand the breadth and scope of children's literature, 2) get a glimpse of the collective effort behind book production and 3) appreciate the crucial role reading outside an academic curriculum plays in the development of those we call the hope of our motherland. (Sunico, Ramon, PBBY Treasurer.)
The 3rd NCBA 2014 is presented by the National Book Development Board of the Philippines (NBDB) and the Philippine Board on Books for Young People (PBBY.) The attendees were authors, illustrators, editors, art directors, designers, and representatives from publishers.
Pages by Javier Tan Delfin and illustrated by Gabi Dimaranan is also a Top 10 Kids' Choice Award 2014 nominee.
Check out The Day of Darkness author Gutch Gutierrez's thoughts and afterword on winning the Kids' Choice Award 2014:
NBDB and PBBY announce Best Reads of 2012-2013
The National Book Development Board (NBDB) and the Philippine Board on Books for Young People (PBBY) announced the winners of the 3rd National Children's Book Awards on 26 July 2014. Close to 200 writers, artists, and publishers attended the event held at the GT-Toyota Auditorium, UP Diliman, Quezon City.
The Best Reads in Philippine Children’s Books published in 2012-2013 are Hating Kapatid written by Raissa Rivera Falgui, illustrated by Fran Alvarez; Ngumiti Si Andoy written by Xi Zuq, illustrated by Dominic Agsaway; The Little Girl in a Box written by Felinda V. Bagas, illustrated by Aldy C. Aguirre; and What Kids Should Know about Andres and the Katipunan written by Weng Cahiles, illustrated by Isa Natividad. The four books are published by Adarna House, Inc.
The panel of judges tasked to choose the Best Reads was composed of Robert Alejandro, renowned artist and designer; Daisy Calado, reading specialist; Troy Lacsamana, librarian; Isabel “Pepper” Roxas, illustrator and graphic designer; and Budjette Tan, comic book writer.
For the first time, the NCBA had a Kids’ Choice Award for the best picture book chosen by a panel of young readers. The Kids’ Choice Award was awarded to The Day of Darkness written by Gutch Gutierrez and Zig Marasigan, illustrated by Gutch Gutierrez, and published by The Bookmark, Inc.
The panel of judges for the Kids’ Choice Award was composed of two groups of kids, those ages 11 to 13, namely: Alon Luna Fabros, Jay Harold Odon, Pheonna Heart Ragasa, Amihan Ramos, and Miranda Villanueva; and those ages 10 and below, namely: Carelle Ann Abanico, Sophia Aspera, Apriel Beltran, Alonzo John Ibarra Cristobal, and Rafael Varela.
Bahay Kubo, the classic Filipino song illustrated by Pergylene Acuña and published by Adarna House, Inc., was honored as Best Book for readers ages 0 to 4, a prize sponsored by Save the Children International.
Gerald Cai, Head of Learning & Reading, Media Solutions Centre, Southeast Asia and Oceana of Samsung Asia, attended the ceremony to launch the Samsung KidsTime Author's Award that aims to recognize quality children's books in the region.
NBDB Chair Hon. Flor Marie Sta.Romana Cruz and PBBY Chair Tarie Sabido officially turned over copies of the winning books to the representatives of the Department of Education: Hon. Francis Varela, Undersecretary for Finance and Administration, and Hon. Dina S. Ocampo, Undersecretary for Programs and Projects; and Flordeliza Quiñones of the National Library.
Source: National Book Development Board (NBDB) and Philippine Board on Books for Young People (PBBY)
Winner. 10th Cardinal Sin Catholic Book Awards, 2016 ? Youth and Children Category
OTHER NEWS AND UPDATES
HOME | ABOUT US | TEXTBOOKS | TRADEBOOKS | AWARD WINNING TITLES | WEBSTORE | CONTACT US | EVENTS | BLOG | GALLERY
Copyright © 2011-Present by J.T.P. and The Bookmark, Inc./Bookmark
All rights reserved. No part of this work covered by the copyright hereon may be reproduced and/or used in any form
or by any means?graphic, electronic, or mechanical?without the written permission of the company.